Forumi Zeri YT!identifikimi

Zeri i çdo shqiptari ne internet


Share

descriptionFilip Shiroka

more_horiz
Filip Shiroka

Lindi në Shkodër më 1859. Aty kreu edhe shkollën italiane të qytetit. Më vonë punoi si libralidhës. Në kohën e Lidhjes Shqiptare të Prizerenit ishte një ndër pjesëmarrësit e saj. Për t'u shpëtuar ndjekjeve të qeverisë osmane më 1880 u largua nga Shqipëriadhe u vendos në Egjipt. Aty kaloi pjesën më të madhe të jetës, u lidh me lëvizjen e emigrantëve shqiptarë dhe filloi të shkruante vjersha. Disa vjet punoi në Bejrut të Libanit, me përkrahjen e Pashko Vasës. Me Çajupin e lidhte një miqësi e ngushtë. Vdiq në Bejrut të Libanit më 1935. Vjershat e tij, të shkruara në vitet 1896-1903, i përmblodhi në vëllimin me titullin "Zani i zemrës". Në vjershat e tij më të mira që i kushtohen mallit për atdhe ose misionit të poetit, gjejmë çiltërsi e rrjedhshmëri vargu. Melankonia dhe humori i hollë i përshtaten tepër Shirokës, që me vjershat e këtij lloji sjell një notë vetjake në poezinë tonë te Rilindjes. Vjershat "Shko dallëndyshe" dhe "Dallëndyshe eja" janë më të njohurat e tij.

descriptionRe: Filip Shiroka

more_horiz
Shko Dallëndyshe

Udha e mbarë se erdh pranvera,
shko, dallëndyshe tue fluturue,
prej Misirit n'dhena tjera,
fusha e male tue kërkue;
n'Shqipni shko, pra, fluturim,
shko në Shkodër, n'qytetin tim.

Shëndet prej meje të m'i falësh
saj shpisë vjetër ku kam le,
me ato vende rreth t'përfalesh,
ku kam shkue kohën e re;
atje shko, pra, fluturim,
fal me shndet qytetit tim.

Me ato male, me ato kodra,
me ato prroje rreth t'përfalesh
n'ato fusha që m'ka Shkodra
të lulzueme, aty t'ndalesh;
tue kndue me ambëlcim,
fal me shndet qytetit tim.

T'mujsha dhe un' me fluturue
dojsha dhe un' me u nisë me ty,
dojsha n'Shkodër me kalue,
m'e pa prap at'vend me sy!
Por... ti shko atje... fluturim
e ti qajma fatin tim.

descriptionRe: Filip Shiroka

more_horiz
Si po prishet gjuha shqype?...

Gjyshat tonë, eh paçin dritë!
Njerz koktrashë, kurgja s'kanë dijtë:
Jan kenë t'hutuemun!...
Ata t'mjerët s'kan dijtë athera,
as buon giorno,1) as kali spera,2)
as sabah sherif teheir-ollsun!3)
Na sot jem për t'u lavdue,
dijmë me folë, me bisedue
nga mendja jem holluemun!
Çojmë n'dhe t'huej djalin m'u msue,
kombin tonë m'e përparue,
dhen tonë m'e nderuemun;
rri n'shkollë djali pesë - gjashtë vjet,
kur vjen n'Shkodër, shqyp nuk flet,
Shqypen ka harruemun!!!!
Kur flet shqyp, asht çud m'e ndi
Gjys-për-gjys tue e përzi
me fjalt t'gjuhve t'hueja!...
Thotë: me thanë la verita4)
ktu në Shkodër sot diçka
jan civilizuemun...
La gioventu5) ka studiue
di me folë, me ragionue6)
po m'vjen mirë: bravissimo!
Veramente,7) n'shkolla t'hueja
me kenë me studiue dhe grueja,
kish me u ndritë il popolo,8-)
Se n'dhe t'huej asht rispettata,9)
grueja asht emancipata,10)
nuk asht schiava11) e burrave!...
Dhe kah ana e Toskenis
ku janë shkollat e Greqis,
çud asht me i ndigjuemun;
atje Toskat t'thotë gjithehera:
mirëmbrëma, kali mera12)
si ta kam, kalla mu ise?!13)
Thuej: ç'po bahet nga Greqija?
T'thotë: atje është elefterija,14)
bota është e gëzuarë!!!
Nga Jakova e nga Pesrendi,15)
n'Stara Serbia(?!) ku i kishteni
msohet n'shkolla t'serbëve,
tue folë shqyp t'thotë me pahir:
si ja brate16), nadja e mirë,
dobro itro, kakoti?...17)
E kshtu gjuha po shëmtohet,
dhe kshtu kombi po mjerohet
nga shkollat e hueja!...

1898

descriptionRe: Filip Shiroka

more_horiz
@CLICHE shkruajti:
Si po prishet gjuha shqype?...

Gjyshat tonë, eh paçin dritë!
Njerz koktrashë, kurgja s'kanë dijtë:
Jan kenë t'hutuemun!...
Ata t'mjerët s'kan dijtë athera,
as buon giorno,1) as kali spera,2)
as sabah sherif teheir-ollsun!3)
Na sot jem për t'u lavdue,
dijmë me folë, me bisedue
nga mendja jem holluemun!
Çojmë n'dhe t'huej djalin m'u msue,
kombin tonë m'e përparue,
dhen tonë m'e nderuemun;
rri n'shkollë djali pesë - gjashtë vjet,
kur vjen n'Shkodër, shqyp nuk flet,
Shqypen ka harruemun!!!!
Kur flet shqyp, asht çud m'e ndi
Gjys-për-gjys tue e përzi
me fjalt t'gjuhve t'hueja!...
Thotë: me thanë la verita4)
ktu në Shkodër sot diçka
jan civilizuemun...
La gioventu5) ka studiue
di me folë, me ragionue6)
po m'vjen mirë: bravissimo!
Veramente,7) n'shkolla t'hueja
me kenë me studiue dhe grueja,
kish me u ndritë il popolo,8-)
Se n'dhe t'huej asht rispettata,9)
grueja asht emancipata,10)
nuk asht schiava11) e burrave!...
Dhe kah ana e Toskenis
ku janë shkollat e Greqis,
çud asht me i ndigjuemun;
atje Toskat t'thotë gjithehera:
mirëmbrëma, kali mera12)
si ta kam, kalla mu ise?!13)
Thuej: ç'po bahet nga Greqija?
T'thotë: atje është elefterija,14)
bota është e gëzuarë!!!
Nga Jakova e nga Pesrendi,15)
n'Stara Serbia(?!) ku i kishteni
msohet n'shkolla t'serbëve,
tue folë shqyp t'thotë me pahir:
si ja brate16), nadja e mirë,
dobro itro, kakoti?...17)
E kshtu gjuha po shëmtohet,
dhe kshtu kombi po mjerohet
nga shkollat e hueja!...

1898

le ta lexojne kete te gjithe ata shqiptare qe duan te perdorin gjuhe te huaj ne forum

descriptionRe: Filip Shiroka

more_horiz
Drejtat e ktij Forumit:
Ju nuk mund ti përgjigjeni temave të këtij forumi